哈罗德退出书房时,门轴发出极轻的吱呀声。
康罗伊指尖摩挲着怀表边缘的浮雕,表盘玻璃上还凝着晨起的潮气,将六点四十七分的数字晕染成模糊的光斑。
他起身走向窗边,伯克郡的晨雾正被海风撕开一道缝隙,露出天际线处泛白的鱼肚——那方向,正是伦敦金融城。
楼下传来邮差的马蹄声,老管家的脚步声在走廊里由远及近。
康罗伊转身时,哈罗德已捧着银盘站在门口,盘上除了冷掉的热可可,还有一叠刚到的电报。
最上面那张的发报人是爱丽丝,墨色未干的字迹在晨风中轻颤:“金市做市商已就位,七家机构的现金头寸比预期多15%。”他将电报按在胸口,指节抵着肋骨——那多出的15%,正是引诱鲨鱼游进渔网的额外血腥味。
上午十一点整,伦敦针线街的黄金交易厅里,黄铜挂钟的分针刚划过“12”,交易员们的钢笔尖突然集体悬在半空。
报价板上,“匿名卖方”的字样像团黑墨,瞬间覆盖了原本跳动的数字:17吨,每盎司3英镑17先令9便士——比英格兰银行的基准价低了整整2.3%。
“这是疯了吗?”戴圆框眼镜的初级交易员撞翻了咖啡杯,褐色液体在账本上洇出个歪扭的“£”符号。
他旁边的资深经纪人死死攥住桌角,指节泛白:“康罗伊的离岸公司……三年前就注销了!”消息像炸雷般滚过交易厅,有人抓起电报机按键,有人冲去拨伦敦《每日新闻》的专线,连原本靠在壁炉边的稽查员都扑向监控台——Ip地址明明白白,是康罗伊集团曾用来存放加勒比海甘蔗园股权的空壳。
伯克郡的书房里,电报机突然发出急促的滴答声。
康罗伊俯身时,纸带卷出的字符几乎要灼穿他的视网膜:“金价暴跌2.3%,媒体头条:康罗伊帝国资金链断裂?”他垂眸看向书桌上的利物浦仓库平面图,詹尼用红笔圈出的“第三批试点”在阳光下泛着血光——那些仓库里,17吨黄金不过是冰山一角。
下午两点,交易厅的空气里飘着焦糊味——七家机构的交易员正咬着雪茄核对空头头寸,打算趁低价补仓收割。
突然,报价板上的数字再次跳动,这次的买方标识是格雷夫斯信托的三枚盾徽:每盎司3英镑22先令1便士,高出市价1.8%。
“上帝啊。”胖经纪人的雪茄“啪嗒”掉在地上,他盯着不断刷新的成交数量,喉结滚动,“这是要把市面上所有金条都吞下去?”隔壁办公室的黄金交易员突然撞开玻璃门,手里攥着交割单:“他们买走了92万英镑的财政部票据!那些是……是康罗伊上周悄悄押给银行的!”
此刻,爱尔兰韦克斯福德郡的海风正掀起詹尼的裙摆。
她站在乡村信用凭证兑换站的木台阶上,左手按着镶铜锁的保险箱,右手举着张泛黄的黄金储备存单。
“每一张凭证,都对应着码头上那座红顶粮仓里的小麦。”她的声音被海风送得很远,围观的村民踮着脚,连趴在篱笆上的孩童都屏住了呼吸。
当她说出“渡鸦之息蒸汽农场优先认购权”时,人群中爆发出欢呼,有位抱着婴儿的农妇甚至把帽子抛向空中——那顶帽子里还塞着半张皱巴巴的信用凭证。
“夫人,”头发斑白的老牧师挤到最前面,手里攥着本《圣经》,“我们想把渡鸦徽章绣在教堂彩窗上。您带来的不只是面包,是……是希望。”詹尼接过他递来的银笔,在兑换站的登记册上签下名字时,袖口滑开,露出腕间那串康罗伊送的珍珠——每颗都对应着她参与设计的第几个信用体系。
同一时刻,伦敦贴现市场的会议室里,格雷夫斯正将三份仲裁通知书推过橡木桌。
“做空‘黎明资源’的合约,明天正午前完成实物交割。”他的金丝眼镜反着冷光,“否则国际商会的传票会比你们的律师更快送到巴哈马。”对面三个西装革履的男人脸色发白,其中一个猛地站起来,椅子在地上划出刺耳的声响:“我们没有那么多黄金!”
“那就去买。”格雷夫斯翻开怀表,指针指向三点十七分,“现在市场上的黄金价格,可比你们做空时高了3.6%。哦对了——”他指节叩了叩桌上的电报,“康罗伊先生的隐蔽仓位,半小时前开始出货了。”
当暮色漫进伯克郡的书房时,康罗伊正对着账簿计算浮盈。
37万英镑的数字在烛光下跳动,像团跳动的火苗。
门被轻轻推开,詹尼的裙角带进来一缕爱尔兰的海风,她手里捏着张电报:“信用凭证溢价7.1%,牧师已经在联系彩窗工匠了。”
“他们数错了金币。”康罗伊将账簿推给她看,指尖停在“流动性陷阱”四个字上,“但更关键的是……”他突然顿住,目光落在门口——爱丽丝抱着一叠利率报表站在那里,发梢沾着金融城的暮色,“格雷夫斯的清算游戏结束了,该轮到你的‘毒刺’了。”
爱丽丝将报表放在桌上,最上面那张的标题是《英格兰银行再贴现率波动预测》。
她抬头时,眼睛里闪着狼一样的光:“康罗伊先生,您准备好让他们尝尝,黄金之外的疼了吗?”康罗伊的指尖在怀表表盖上叩出极轻的节奏,六点四十七分的刻度在视网膜上烙下红痕。
窗外的晨雾正被风揉碎,露出东边天际线处伦敦金融城的轮廓——那里的煤气灯应该已经亮起,交易员们正啃着冷松饼检查头寸,浑然不知四小时二十三分钟后,他们将成为一场精密猎捕的猎物。
“康罗伊先生。”
爱丽丝的声音像淬过冰的银铃,从书房门口传来。
她抱着差分机打印的纸带,发梢沾着金融城特有的煤烟味,浅褐色的瞳孔里跳动着猎手的光。
康罗伊转身时,注意到她袖口沾着机械润滑油的痕迹——这姑娘又在差分机前熬了整夜。
“罗斯柴尔德的影子账户在增持南意大利铁路债券。”她将纸带摊开在橡木桌上,墨迹未干的曲线像蛇信子般扭曲,“他们在对冲美国市场的风险。”指尖划过第三行数据,“更关键的是,这些债券的抵押品……”她顿了顿,抬眼与康罗伊对视,“是英镑短期票据。”
康罗伊的眉峰微微扬起。
他抓起桌上的放大镜,镜片下的数字突然鲜活起来:罗斯柴尔德通过十二家离岸公司,在过去七十二小时内吸纳了价值一百二十万英镑的债券,每笔交易都绑定着三个月期的英镑同业拆借合约。
“他们在赌欧洲热钱不会撤离。”爱丽丝的手指叩在“逆向信心指数”的模型图上,差分机运算出的红色警示带几乎要灼伤纸面,“但根据我的测算,只要释放‘英国可能提高准备金率’的风声,这些热钱会像受惊的鸽子般飞回本土——而他们的债券抵押池,根本扛不住2%的利率波动。”
康罗伊的拇指摩挲着下颔。
他想起三天前在剑桥俱乐部听到的传言,老罗斯柴尔德的三儿子在牌桌上抱怨“美洲的铁路修得比金子还快”,当时只当是酒话,此刻却成了关键线索。
“需要多久让谣言发酵?”
“《泰晤士报》财经版的匿名记者半小时前已到岗。”爱丽丝从手袋里抽出一张写满批注的样稿,标题《金流的隐忧》下,“不愿具名的央行顾问”几个字被红笔圈了三次,“我让他加了句‘准备金率调整或早于市场预期’——足够让那些盯着小数点后两位的投机客失眠。”
康罗伊突然笑了,眼底的冷光却未褪尽。
他抽出钢笔在样稿空白处画了个渡鸦标记——这是他与《泰晤士报》主编的秘密暗号。
“去发吧。”他将样稿推回,“但告诉记者,把‘或早于’改成‘可能提前至本周五’。”
爱丽丝的睫毛颤了颤,随即露出心领神会的笑。
她将样稿收进鳄鱼皮手袋时,康罗伊注意到她腕间的差分机铜链——那是他送的三十岁生日礼物,链坠刻着“数据即武器”。
窗外传来马蹄声由远及近。
康罗伊走到窗前,看见老管家正将一个封着黑蜡的信匣递给门房。
他转身时,爱丽丝已提起裙摆走向门口,发梢扫过书桌上的《经济学人》,带起一页关于“热钱流动”的报道。
“等等。”康罗伊叫住她,从抽屉里取出一枚金币抛过去。
爱丽丝接住时,发现金币背面刻着极小的“7.1%”——正是今早詹尼从爱尔兰传来的信用凭证溢价率。
“让格雷夫斯把这个数字加到谣言里。”他说,“人们更愿意相信有具体数字支撑的恐慌。”
爱丽丝捏着金币点头,转身时裙角带起一阵风,将桌上的利率报表吹得哗哗作响。
康罗伊望着她的背影消失在走廊尽头,忽然听见怀表的滴答声变得格外清晰——六点五十四分,离金市开盘还有三小时五十三分钟。
纽约证交所的闭市钟声穿透跨大西洋电缆,在伦敦办事处的电报机上震出刺耳的嗡鸣。
查尔斯·霍华德的手指在档案柜锁孔上停顿了两秒。
他戴着羔皮手套,掌心的汗已经浸透了内层,金属锁芯触着皮肤,冷得像块冰。
库克的电报还在他内衣口袋里发烫:“核实康罗伊是否抛售南非资产,限今日午夜前回复。”三天前在百老汇咖啡馆,那个红头发的联络人拍着他肩膀说“这是为了家族荣誉”时,他差点笑出声——他们分明是怕康罗伊的矿业帝国抢了摩根的风头。
档案室的霉味钻进鼻腔。
霍华德摸到第三排档案盒时,指尖突然顿住。
最底层的抽屉半开着,露出半本皮质笔记本——那是他上周潜入时被康罗伊的安保没收的,里面记着他替库克操作的三笔秘密交易。
此刻封皮上的烫金字母“ch”在昏黄的壁灯下泛着冷光,仿佛一双眼睛。
他颤抖着翻开,一张便签从内页滑落:“你知道我说过什么会出现在检察官桌上。”康罗伊的字迹刚劲有力,末尾的渡鸦标记像把悬着的刀。
霍华德的喉结滚动着,想起三个月前那个暴雨夜,康罗伊在码头仓库里掐着他的脖子说:“背叛我的人,要么死,要么在监狱里数天花板。”
窗外传来巡夜人的脚步声。
霍华德猛地合上笔记本,将它按回抽屉原处。
他抓起桌上的《开普敦矿业月报》,快速翻到资产负债表页,钢笔在“待售矿权”一栏划了个圈——这是真的,康罗伊确实在抛售两座小型铜矿。
但他没写,这些矿权的买方是康罗伊自己的泽西岛离岸公司,下周就会回购。
当他将伪造的文件塞进公文包时,后颈突然泛起凉意。
他抬头透过百叶窗缝隙,看见街对面的路灯下站着个穿风衣的男人——哈里森·菲茨杰拉德,康罗伊新雇的安保主管。
退役将军的雪茄明灭如鬼火,在暗夜里与他的目光撞了个正着。
霍华德的手重重按在胸口,那里还藏着库克给他的氰化物胶囊。
他抓起公文包冲向门口,经过前台时撞翻了铜制伞桶,金属撞击声在空荡的走廊里回响。
等他跑到街角回头,菲茨杰拉德已经消失在雾中,只留下地上半截燃尽的雪茄,余温还在舔舐潮湿的石板。
伯克郡的书房里,壁炉的火焰正舔着一张空白信纸。
康罗伊站在炉前,看着药水笔写下的代码在火中显影:“让金价跌穿心理防线,然后——把整个赌桌掀了。”这是给沃克的回电,那个在法兰克福的线人刚刚警告他“行动暴露”。
窗外的月光穿透雾霭,落在墙上那幅镀金相框上。
维多利亚女王的题字“你改变规则的方式,令人着迷”在银辉下泛着柔光,仿佛在回应他此刻的心思。
书桌上的电报机突然响起,詹尼从爱尔兰发来的新消息:“信用凭证溢价升至7.3%,村民开始用渡鸦图案装饰谷仓。”
康罗伊看了眼怀表——七点十七分,离金市开盘还有三小时十二分钟。
他走到窗边,望着东方渐亮的天色,嘴角扬起极淡的笑。
抽屉里的左轮手枪压着一张地图,上面用红笔圈着利物浦的黄金仓库。
凌晨四点十七分的闹钟已经上好,指针正以不可逆转的速度,走向那个决定性的时刻。